Bleskovka1
14. února 2008 v 15:35 | majitelka bločku
|
Bleskovka1
Tady mate bleskovku a diplomky davam prvnim 5...
- ahoy
- jak se mas?
- co ted delas?
- tvuj oblibeny zpevak/cka
- oblibene zvířatko
- jak se jmenuje tvuj/oje nejlepsi kamos/ka?
- jak se jmenuješ?
- Co na diplomek???
- papik
a je to xD
honem ete jeden xD
avril lavigne fotky♪
6. února 2008 v 14:18 | majitelka bločku
|
Avril lavigne fotky!!!



mno hezky.....:)























tohle je upe super fotka ;)






tady je upe klasna avrilka $








mno klasna lebka $


CHAT EMO
1. února 2008 v 13:13
|
CHAT EMO
takže tady do komentiku si pište jako kdyby tu byl chat EMO ......
Pro Nikču
1. února 2008 v 9:55 | majitelka bločku
|
Pro Nikču:)
Tak tohle je rozvrh hodin pro nikču........

I will be
31. ledna 2008 v 16:04
|
Překlad písně od avril lavigne
Budu, co budeš chtít
Není nic, co bych mohla říct
Nic, co bych mohla udělat, abys viděl
Co pro mě znamenáš
Všechna bolest, slzy, které jsem vyplakala
Stále, nikdy jsi neřekl sbohem
A teď už vím
Jak daleko bys odešel
Vím, že jsem tě zklamala
Ale není to jako teď
Teď už bych tě nikdy nenechala odejít
Budu všechno, co budeš chtít
Vzchopím se
Protože ty mě nenecháš rozpadnout se
Celý můj život
Budu s tebou navždycky
Mít tě tento den
A udělat zase všechno ok
Myslela jsem, že mám všechno
Nevěděla jsem, co život může přinést
Ale teď už to vidím
Čestně
Jsi jediná věc, kterou jsem vybrala správně
Jediný, koho nechám uvnitř sebe
Teď už můžu dýchat
Protože jsi tady se mnou
A jestli jsem tě zklamala
Obrátím všechno k lepšímu
Protože tě nikdy nenechám odejít
Budu všechno, co budeš chtít
Vzchopím se
Protože ty mě nenecháš rozpadnout se
Celý můj život
Budu s tebou navždycky
Mít tě tento den
A udělat zase všechno ok
Protože bez tebe
Nemůžu spát
Nikdy, nikdy tě nenechám odejít
Jsi všechno co mám
Všechno co chci
A bez tebe nevím, co bych dělala
Nemůžu nikdy žít ani jeden den bez tebe
Abys byl tady se mnou
Chápeš?
Jsi všechno, co potřebuji
Budu všechno, co budeš chtít
Vzchopím se
Protože ty mě nenecháš rozpadnout se
Celý můj život
Budu s tebou navždycky
Mít tě tento den
A udělat zase všechno ok
Není nic, co bych mohla říct
Nic, co bych mohla udělat, abys viděl
Co pro mě znamenáš
Všechna bolest, slzy, které jsem vyplakala
Stále, nikdy jsi neřekl sbohem
A teď už vím
Jak daleko bys odešel
Vím, že jsem tě zklamala
Ale není to jako teď
Teď už bych tě nikdy nenechala odejít
Budu všechno, co budeš chtít
Vzchopím se
Protože ty mě nenecháš rozpadnout se
Celý můj život
Budu s tebou navždycky
Mít tě tento den
A udělat zase všechno ok
Myslela jsem, že mám všechno
Nevěděla jsem, co život může přinést
Ale teď už to vidím
Čestně
Jsi jediná věc, kterou jsem vybrala správně
Jediný, koho nechám uvnitř sebe
Teď už můžu dýchat
Protože jsi tady se mnou
A jestli jsem tě zklamala
Obrátím všechno k lepšímu
Protože tě nikdy nenechám odejít
Budu všechno, co budeš chtít
Vzchopím se
Protože ty mě nenecháš rozpadnout se
Celý můj život
Budu s tebou navždycky
Mít tě tento den
A udělat zase všechno ok
Protože bez tebe
Nemůžu spát
Nikdy, nikdy tě nenechám odejít
Jsi všechno co mám
Všechno co chci
A bez tebe nevím, co bych dělala
Nemůžu nikdy žít ani jeden den bez tebe
Abys byl tady se mnou
Chápeš?
Jsi všechno, co potřebuji
Budu všechno, co budeš chtít
Vzchopím se
Protože ty mě nenecháš rozpadnout se
Celý můj život
Budu s tebou navždycky
Mít tě tento den
A udělat zase všechno ok
Keep Holding On
27. ledna 2008 v 21:53
|
Překlad písně od avril lavigne
Nejsi sám
stojíme spolu
budu po tvém boku
Víš, že tě vezmu za ruku
když se ochlazuje
Zdá se to jako konec
Není, kam jít
Ty víš, že já se nevzdám
ne, já se nevzdám
R: Nepřestávej se držet
protože víš, že to uděláme i přesto
Uděláme to i přesto
Jen zůstaň silný
protože víš, že jsem tu pro tebe
jsem tu pro tebe
není, co říct
není, co udělat
Není žádná jiná možnost, když se uchyluje k pravdě
Tak se nepřestávej držet
protože víš, že to uděláme i přesto
Uděláme to i přesto /R
Tak vzdálený
přeji si, abys tu byl
předtím, než je příliš pozdě
tohle všechno by mohlo zmizet
než se dveře zavřou
a než to skončí
s tebou po mém boku
budu bojovat a bránit se, jé, jé
R:
Poslouchej mě, když říkám
když říkám "Já věřím"
Nic nezmění
nic nezmění osud
Cokoliv znamenalo být
se dokonale vydaří
jé, jé, jé, jé
la da da da, la da da da
la da da da da da da da da
R:
Ach, Ach
Nepřestávej se držet
Ach, Ach
Nepřestávej se držet
není, co říct
není, co udělat
Není žádná jiná možnost, když se uchyluje k pravdě
Tak se nepřestávej držet
protože víš, že to uděláme i přesto
Uděláme to i přesto
Contagious
27. ledna 2008 v 21:53
|
Překlad písně od avril lavigne
Uch, Och, Uch, Och
Když jsi poblíž, nevím, co dělám
Nemyslím si, že můžu čekat
Přijít k tobě a mluvit
Nevím, co bych měla říct
Nemyslím si, že můžu čekat
Přijít k tobě a mluvit
Nevím, co bych měla říct
Tak tiše odcházím
To je když si začínám uvědomovat
co přineseš do mého života
Zatraceně tenhle kluk mě může rozplakat
To je když si začínám uvědomovat
co přineseš do mého života
Zatraceně tenhle kluk mě může rozplakat
R. Je to tak nakažlivý
Nemůžu to dostat pryč ze svých myšlenek
Je to tak násilný
Přiměješ mě cítit se pořád tak skvěle
Nemůžu to dostat pryč ze svých myšlenek
Je to tak násilný
Přiměješ mě cítit se pořád tak skvěle
Celou dobu všichni říkaj, že pro mě nejsi dost dobrej
jsem příliš uzavřená, abych to změnila
Ukážu jim, že neví všechno
Myslím, že tě mám přečtenýho
jsem příliš uzavřená, abych to změnila
Ukážu jim, že neví všechno
Myslím, že tě mám přečtenýho
Tak tiše odcházím
To je když si začínám uvědomovat
To přineseš do mého života
Ztraceně tenhle kluk mě může rozesmát
To je když si začínám uvědomovat
To přineseš do mého života
Ztraceně tenhle kluk mě může rozesmát
R.........
Dám ti všechno
Budu se o tebe dobře starat
Když mi dáš šanci
dokážu ti, že jsem dobrá
Budu se o tebe dobře starat
Když mi dáš šanci
dokážu ti, že jsem dobrá
R........
One of Those Girl
27. ledna 2008 v 21:52
|
Překlad písně od avril lavigne
Znám tvůj typ
Jde ti jen o jedno
Koho jsi viděl nebo kde jsi byl
Kdo má peníze
Jde ti jen o jedno
Koho jsi viděl nebo kde jsi byl
Kdo má peníze
Vím, že pohled do tvých očí říká milion lží
Ale hluboko uvnitř vím proč
Mluvíš s ním
Ale hluboko uvnitř vím proč
Mluvíš s ním
Vím o čem jsi
Vážně doufám, že to má spočítaný
Vážně doufám, že to má spočítaný
R. Ona je jedna z těch holek, nic než problémy
Ještě jeden pohled a vidíš dvojitě
Před tím než zjistíš, že odejde
Pryč k dalšímu
Ještě jeden pohled a vidíš dvojitě
Před tím než zjistíš, že odejde
Pryč k dalšímu
Je tak dobrá, že si nevšimneš, že to přichází
Vezme tě na jízdu a budeš opuštěn s ničím
Budeš zraněn a ona odejde
Pryč k dalšímu
Vezme tě na jízdu a budeš opuštěn s ničím
Budeš zraněn a ona odejde
Pryč k dalšímu
Ona bude tvůj konec
Při nejmenším je to, jak říkají
Byla to chvilička, jsi odmítnutej
A teď je příliš pozdě
Při nejmenším je to, jak říkají
Byla to chvilička, jsi odmítnutej
A teď je příliš pozdě
Způsob jakým vypadá, ti dělá skvěle
Všechny varovné signály
Kvůli jejím blond vlasům, jejím modrým očím
Pro ně bys chtěl zemřít
Všechny varovné signály
Kvůli jejím blond vlasům, jejím modrým očím
Pro ně bys chtěl zemřít
Vím o čem ona je
Vážně doufám, že to máš spočítaný
Vážně doufám, že to máš spočítaný
R. 2x.........
Víš, že je to hra
Stále dokola si hraje s tvojí hlavou
Hraje si dokola s tvou hlavou
Ona je tak šílená, tak šílená
Víš, že je to hra
Stále dokola si hraje s tvojí hlavou
Hraje si dokola s tvou hlavou
Ona je tak šílená, tak šílená
2x
Ona je ta, kterou bys měl obviňovat
Ona je ta, kterou bys měl obviňovat
R.........
I Don't Have to Try
27. ledna 2008 v 21:52
|
Překlad písně od avril lavigne
Já jsem ta, já jsem ta, která umí tancovat
Já jsem tam, já jsem ta, která se má vzpínat
Já jsem ta, já jsem ta, která nosí kalhotky
Nosím kalhotky
Já jsem tam, já jsem ta, která se má vzpínat
Já jsem ta, já jsem ta, která nosí kalhotky
Nosím kalhotky
Já jsem ta, já jsem ta, která ti říká, co máš dělat
Ty jsi ten, ty jsi ten, jestli tě nechá
Já jsem ta, já jsem ta, která nosí kalhotky
Nosím kalhotky
Ty jsi ten, ty jsi ten, jestli tě nechá
Já jsem ta, já jsem ta, která nosí kalhotky
Nosím kalhotky
Hej ty, následuj mě
Já budu vést, nesmíš se koukat
Neptej se mě
Dělej jen to, co ti říkám
Já budu vést, nesmíš se koukat
Neptej se mě
Dělej jen to, co ti říkám
R. Nestarám se o to, co říkáš
Nestarám se o to, co si myslíš
Nestarám se o nic
Připrav se, připrav se, protože já se stávám
Nestarám se o to, co si myslíš
Nestarám se o nic
Připrav se, připrav se, protože já se stávám
Nestarám se o to, co říkáš
Nestarám se o to, co si myslíš
Nestarám se o nic
Připrav se, připrav se, protože jsem na scéně
Nestarám se o to, co si myslíš
Nestarám se o nic
Připrav se, připrav se, protože jsem na scéně
Nemusím zkoušet přimět tě, aby sis uvědomil
že, cokoliv, co chci dělat,
cokoliv, co dělám
cokoliv, co chci dělat dělám
a nemusí zkoušet
že, cokoliv, co chci dělat,
cokoliv, co dělám
cokoliv, co chci dělat dělám
a nemusí zkoušet
Nehádej se
protože víš
že je to všechno o mně
protože víš
že je to všechno o mně
Na můj souhlas zavolej
vyznám se v tom všem
a celé je to tvoje vina
vyznám se v tom všem
a celé je to tvoje vina
R.......




